沪江论坛社区--【美文赏译】第17期 The May-sun Sheds An Amber Light(已奖)
 搜索 
 资料 
 


发表一个新主题 发表一个新投票 问问题喽 发布同城信息 回复主题 您是本帖的第 719 个阅读者<上一篇  刷新   树形 下一篇>
 * 贴子主题: 【美文赏译】第17期 The May-sun Sheds An Amber Light(已奖)            
本主题贴数64,分页: [1] [2] [3] [4]... [5][划词翻译加载中]
 yeechil美女呀,离线,快来找我吧! 射手座1987-12-12
:08年考试准备一定要充分
  
  等级:专题主持人
  头衔:美文赏译主持|沪江日语幸运沪友
  威望:1
  文章:2280
  沪元:129510
  小Q :35 分
  来自:杭州
  门派:英语沪友
  注册:2006-7-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏精简版 楼主
发贴心情 【美文赏译】第17期 The May-sun Sheds An Amber Light(已奖)

2008年5月14日 第17期

沪江答题纸加载中……
大家好!我是yeechil(果果)。电视、网络还一直这样滚动报道着5·12四川汶川地震的消息,看着那些镜头那些图片那些文字,揪着心地掉眼泪,这是果果有生以来见到的最大的地震,也许将来房屋还可以重建,什么都可以重来,但人们受伤了的心灵的恢复却需要经历很长的时期,在天灾面前,人是多么渺小,生命又是如此脆弱,我们这些活着的人更要好好珍惜身边的一切。现在,我们能做的除了捐款献血,就是默默祈祷,希望灾区的人们能够平安,一切都快点好起来吧!



The May-sun sheds an amber light

On new-leaved woods and lawns between;

But she who, with a smile more bright,

Welcomed and watched the springing green,

Is in her grave,

Low in her grave.


The fair white blossoms of the wood

In groups beside the pathway stand;

But one, the gentle and the good,

Who cropp’d them with a fairer hand,

Is in her grave,

Low in her grave.


Upon the woodland’s morning airs

The small birds’ mingled notes are flung;

But she, whose voice, more sweet than theirs,

Once bade me listen, while they sung,

Is in her grave,

Low in her grave.


That music of the early year

Brings tears of anguish to my eyes;

My heart aches when the flowers appear;

For then I think of her who lies

Within her grave,

Low in her grave.



五月的阳光色泽像琥珀,

洒向新叶和林间的草地;

可原先笑容更爽朗的她

虽曾把新绿欢迎和注意,

却已在墓中,

已躺在墓中。



树上是一簇簇洁白的花,

在小径边上娇美地盛开;

可那位温柔又善良的她

虽曾用更白皙的手采摘,

却已在墓中,

已躺在墓中。



小鸟们响成一片的啼鸣

送进林地早晨的微风里;

她呀,她的嗓音听起来更亲,

曾叫我倾听鸟啼,

却已在墓中,

已躺在墓中。



----------------------

----------------------

----------------------

----------------------

----------------------

----------------------




威廉•柯伦•布莱恩特(William Cullen Bryant)(1794---1878)美国诗人,因1821年出版第一部诗集《诗选》而一举成名,被称为“美国的华兹华斯”。他对美国文学发展的重大贡献主要是对死亡、过去和自然风光的出色描写。他的诗具有新古典主义的节制与宁静。他是第一个名扬异国的美国诗人。


今天的作业:英译中


翻译句子:
That music of the early year

Brings tears of anguish to my eyes;

My heart aches when the flowers appear;

For then I think of her who lies

Within her grave,

Low in her grave.



为了不影响他人,请设置楼主可见模式,若忘记,编辑模式为[contest]要隐藏的内容[*/contest](回复时把*去掉)
认真翻译的朋友奖励50HY!
答案回复可见。

中岛美嘉 胧月夜~祈り
hosted by yeechil designed by yuvia


[此贴子已经被作者于2008-5-22 16:19:21编辑过]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 20:37:00
  ( 1 )  ( 0 )  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 yeechil美女呀,离线,快来找我吧! 射手座1987-12-12
:08年考试准备一定要充分
  
  等级:专题主持人
  头衔:美文赏译主持|沪江日语幸运沪友
  威望:1
  文章:2280
  沪元:129510
  小Q :35 分
  来自:杭州
  门派:英语沪友
  注册:2006-7-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏2
发贴心情 



我早年听过的这种乐音
使凄楚的泪涌进我的眼眶;
我看到花开会感到痛心;
因为我这时会想起她,
想她在墓中,
已躺在墓中。

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 20:53:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 yeechil美女呀,离线,快来找我吧! 射手座1987-12-12
:08年考试准备一定要充分
  
  等级:专题主持人
  头衔:美文赏译主持|沪江日语幸运沪友
  威望:1
  文章:2280
  沪元:129510
  小Q :35 分
  来自:杭州
  门派:英语沪友
  注册:2006-7-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏3
发贴心情 
上期奖励

已经奖励 amybupt,angelique,anti_ani,apple_edu,AresKevin,b11211121,bcetor,chongziwh,cora0607,fmarshal,Gloria_Fang,guaishi,guanju1983,hailuo33,hc_fish,heyjude1943,ilywish,janetly,jaycee127,jingzi521,ldmaria610,leojackson,lesliechantw,littleRita,liuai,meidongni,mickey7766,mosoon,piaolingdy,pkzjh,ppoloo,princess_s,pureoxygen,rabbit0217,rambo412,showo,smily8309,tooby,tree1230,vincent985,vivi0616,walkeri,waters600,wenjin79,wildfish,willmin,xiao001yue,xiciqing,xujie8535,YVONCHIA,zbyoyo2008,zhouhxyuki,ziyunisabell,包子芽,滚动的糖果,凱爾娜,狂爱Mika,奈若何,暖小舍,幸运四叶草,扬4ever,嬴政天下
单个用户操作:金钱50 经验10 魅力10

[此贴子已经被作者于2008-5-15 12:15:18编辑过]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 20:58:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 鹭舷帅哥哟,离线,有人找我吗? 巨蟹座1987-6-22
:GO~GO~
  
  等级:二猴用户
  文章:113
  沪元:4844
  门派:英语沪友
  注册:2008-4-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 部落 收藏4
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
concrete angel
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:25:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 shelly_lcy美女呀,离线,快来找我吧! 水瓶座2000-2-18
:祸兮福所倚~喵~^ ^~
  
  等级:五星会员
  头衔:07四级小组优秀学员|新三圣诞|紫袍 护国法师|听力区优秀学员
  文章:2889
  沪元:217940
  小Q :25 分
  来自:南京
  门派:英语沪友
  注册:2006-7-3
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏5
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
沉寂...沉寂...低入尘土里孕育...
喵呜~^ ^~
=>村上春树的森林<=
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:30:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 垭口的月光美女呀,离线,快来找我吧! 白羊座1987-4-2
:面朝大海,春暖花开~
  
  等级:专题主持人
  头衔:新闻天天译主持
  威望:1
  文章:809
  沪元:44497
  小Q :60 分
  门派:沪江嫡系
  注册:2008-3-31
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏6
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
我爱去两缝之会,
因为那里的风最大,
我不爱说话,
因为我来自垭口,
两缝交会的垭口,
是风的故乡,
每当月落在大地,
我独自听风吼……
^-^
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:33:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 ziyunisabell美女呀,离线,快来找我吧! 双子座1988-6-12
:绚烂之极,归于平淡
  
  等级:专题主持人
  头衔:BBC1分钟新闻听写|空中英语教室|慢速VOA泛听主持
  威望:1
  文章:2427
  沪元:170514
  来自:广州
  门派:英语沪友
  注册:2007-9-10
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏7
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:34:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 垭口的月光美女呀,离线,快来找我吧! 白羊座1987-4-2
:面朝大海,春暖花开~
  
  等级:专题主持人
  头衔:新闻天天译主持
  威望:1
  文章:809
  沪元:44497
  小Q :60 分
  门派:沪江嫡系
  注册:2008-3-31
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏8
发贴心情 
这首歌好好听,再配上这首诗
伤离别~
----------------------------------------------
我爱去两缝之会,
因为那里的风最大,
我不爱说话,
因为我来自垭口,
两缝交会的垭口,
是风的故乡,
每当月落在大地,
我独自听风吼……
^-^
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:35:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 rambo412帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:小猴用户
  文章:24
  沪元:955
  门派:英语学习者
  注册:2006-4-25
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏9
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:37:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 xiao001yue帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:四猴用户
  文章:344
  沪元:19835
  小Q :40 分
  来自:赣州
  门派:英语学习
  注册:2008-4-13
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏10
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 21:53:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 YVONCHIA美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:小猴用户
  文章:11
  沪元:614
  门派:英语沪友
  注册:2008-4-28
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏11
发贴心情 
听到过去的乐声,
我痛苦万分,泪流不止。
花叶飘零,我心痛不已。
我想念着躺在墓中的她,
埋在深处的她。

答题用时:[05:39]

----------------------------------------------

IS IT POSSIBLE, MR. LOVEABLE, IS ALREADY IN MY LIFE
RIGHT IN FRONT OF ME OR MAYBE YOU'RE IN DISGUISE

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 22:04:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 筱小窗美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:一星会员
  文章:569
  沪元:31820
  小Q :20 分
  来自:杭州
  门派:英语沪友
  注册:2008-3-11
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏12
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 22:08:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 piaolingdy帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:五猴用户
  文章:491
  沪元:26697
  来自:湖州
  门派:英语学习者
  注册:2008-5-4
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏13
发贴心情 

该内容楼主才能浏览


[此贴子已经被作者于2008-5-14 22:43:59编辑过]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 22:43:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 jjcole帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:二星会员
  文章:606
  沪元:38421
  来自:苏州
  门派:英语沪友
  注册:2007-6-5
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏14
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 22:43:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 godlove168帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:step by step
  
  等级:二星会员
  文章:653
  沪元:22319
  小Q :15 分
  来自:杭州
  门派:成长的烦恼族
  注册:2005-2-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏15
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-14 22:56:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
英语口语资料资源大全 英语听力训练素材汇总 快马加鞭提升日语听力 社交必备英语-免费课程每日发送

本主题贴数64,分页: [1] [2] [3] [4]... [5]

管理着色/解色 | 统计/群奖/精确群奖 | 锁定/解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 奖励/惩罚 | 固顶 | 总固顶 | 申请固顶/总固 | 公告

网站介绍 | 广告服务 | 合作伙伴 | 版权声明 | 联系我们 | 法律顾问 | 工作机会 | 站点地图 | RSS
客服电话:021-61508168 电子邮件:
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证 不良信息
举报中心