沪江论坛社区--天声人语(080515)——自然灾害引发的思考(已奖励)
 搜索 
 资料 
 


发表一个新主题 发表一个新投票 问问题喽 发布同城信息 回复主题 您是本帖的第 1418 个阅读者<上一篇  刷新   树形 下一篇>
 * 贴子主题: 天声人语(080515)——自然灾害引发的思考(已奖励)            
本主题贴数70,分页: [1] [2] [3] [4]... [5][划词翻译加载中]
 xjnuflc帅哥哟,在线,有人找我吗? 
:日日日语、天天天声!
  
  等级:专题主持人
  头衔:天生一棵杨|07-08年度沪江日语优秀主持人
  威望:4
  文章:740
  沪元:75072
  小Q :75 分
  来自:乌鲁木齐
  门派:热心沪友
  注册:2006-3-22
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏精简版 楼主
发贴心情 天声人语(080515)——自然灾害引发的思考(已奖励)

大家好,我是今天的小编阿杨。欢迎大家来到《天声翻译》栏目。
首先,向灾区的同胞致以最真切地慰问,全国人民是不会忘记你们的,大家的心在一起!希望你们能早日渡过难关,重建家园。
今天节目谈论是灾难带给人的一些思考,文中有很多言辞偏颇之处。但本着学习的原则和态度,先了解个大概吧。

====================================================

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片
四川省都江堰で13日、学校倒壊で亡くなった犠牲者の手を握りしめる家族=ロイター(摘自朝日新闻网站)

中国・四川省の地震被災地から、生々しい、悲しみに満ちた報道が届く。きのう本紙に載った一枚の写真に、とりわけ心が痛んだ。2人の手が大写しにされて、「学校倒壊で亡くなった犠牲者の手を握りしめる家族」と説明があった。

从中国四川省的地震灾区发来了很多真真切切、充满悲伤的报道。昨天本报刊登的一幅照片尤其让我感到心痛。画面是两个人手部的特写,附上的说明写到“教学楼倒塌而丧生的孩子和家人的手紧紧相握。”

★とりわけ:特别、尤其、格外。▲とりわけ君には目をかけている/对你特别照顾。
★大写し:特写。▲大写しにする/拍(成)特写。


泥のついた幼げな手は、なお体温をとどめているかのようだ。母親なのだろうか。いとおしむように指をからめている。だが、小さな手が握り返すことは、もうない。慟哭(どうこく)を聞くような手の表情が、胸に突き刺さる。

请大家翻译紫色段落,认真翻译的朋友奖励60HY。



沾满泥水的小手好像还残留着一丝体温。画面上的大人应该是孩子的母亲。她怜爱地攥着孩子的小手。可是,那小手再也无法翻握住妈妈的手了。从手的样子似乎能听到那撕心裂肺的哭喊,心被深深刺痛了。

★なお:尚且。▲彼女は今尚行方が知れない/她至今依然下落不明。
★いとおしむ:可怜、怜悯,疼爱。▲遭難者の遺族をいとおしむ/可怜遇难者的遗属。
★どうこく:放声大哭(书面语)。


学校がずいぶん倒れたという。あの地方を取材した13年前を思い出す。経済開放が進み、教師らが「投資効果がすぐ出ない教育は肩身が狭い」と嘆くのを、どこでも聞いた。校舎の老朽化や、安普請が林立した理由の一つだろう。

据说很多学校都倒塌了。让我想起13年前曾在那里采访过的经历。随着改革开放的深入,在哪都能听到教师们“教育不能马上带来经济效益感觉很丢人啊”的慨叹。校舍老旧、简易房屋林立也是(造成倒塌)原因之一吧。

★肩身:面子、脸面。▲肩身が狭い。/脸上无光。
★安普請:简易修建、廉价建筑。▲安普請の家/简易〔廉价〕修建的房屋。


経済はその後加速し、貧富の格差はさらに開いた。現地に入った本紙記者は、貧しい地域や人への被害が大きいと伝えている。土壁や、日干しれんがを積み上げた粗末な建物は、激しい揺れにひとたまりもなかった

经济发展后随之而来的是贫富差距进一步拉大。深入实地采访的本报记者发回来的报道称贫困地区、贫困人群受到的损失很大。土墙、土块儿砖垒成的简易房屋,在强烈地摇晃中一会儿也坚持不了。

★積み上げる:堆积、垒。
★一溜まりもない:一会儿也支持不了。


自然に厚薄(こうはく)なし、と中国で言うそうだ。自然は人を分け隔てしない、と。地震の揺れもしかりだろう。だが、自然は公平でも、人間の側に様々な不公平がある。そのひずみを、天災はあぶり出す

在中国好像有自然不分厚此薄彼的说法。意思就是自然不会对人区别对待。地震的晃动也是不讲人情的吧。但是,即使自然是公平的,可人这一边还是有各种各样的不公。这一失调的情况因为天灾而显现了出来。


★ひずみ:不良影响。▲高度経済成長の歪みに泣く中小企業/苦于经济高速成长后果的中小企业。
★あぶりだす:显现出来。


人に過酷な自然の営みが相次ぐ。ミャンマーで起きた水害の死者、行方不明者は6万人にのぼっている。死者の4割は子どもだという報告もある。軍事政権はいまも各国の人的援助を拒み、被災者の苦難に追い打ちをかけている。こちらは天災があぶり出したひずみの、最も愚かな一つであろう。

残酷的自然灾害接踵而至。缅甸因台风引发的洪水造成的死难者和失踪人员已升至6万人。有报告称其中四成的死难者都是孩子。缅甸军政府目前为止还拒绝世界各国的人道主义援助,灾区的苦难不断加深。这不就是因天灾而显现出来的(发展)失调问题的最愚蠢的例子之一吗。

★愚か:愚蠢、糊涂、傻。▲愚かなことをする/做愚蠢事。


沪江答题纸加载中……

[此贴子已经被作者于2008-5-16 11:16:20编辑过]
----------------------------------------------
日日日语、天天天声!
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 11:23:00
  ( 1 )  ( 0 )  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 truezys帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:一般
  
  等级:四星会员
  头衔:沪江日语首届知识竞赛初级总亚军
  威望:1
  文章:1106
  沪元:57533
  门派:英语沪友
  注册:2005-12-1
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏2
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 11:32:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 ninniner美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:一星会员
  文章:596
  沪元:32340
  小Q :215 分
  门派:日语沪友
  注册:2008-3-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏3
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 11:45:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 小确幸美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:小猴用户
  文章:9
  沪元:707
  来自:上海
  门派:日语沪友
  注册:2006-9-13
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏4
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 11:56:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 nezumis美女呀,离线,快来找我吧! 魔羯座1981-12-25
  
  等级:小猴用户
  文章:30
  沪元:1773
  小Q :90 分
  来自:无锡
  门派:日语沪友
  注册:2008-5-13
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 部落 收藏5
发贴心情 
沾满泥吧的幼嫩的小手像是还留着一点体温。那应该是母亲吧,疼爱着手指紧紧缠绕。但是,小手已经再没有回握之力了。就像能够感觉到已在失声痛哭的手,感到心脏猛烈的刺痛
[此贴子已经被作者于2008-5-15 12:05:11编辑过]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 11:59:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 applexjx美女呀,离线,快来找我吧! 金牛座1983-4-24
:2008年一级,拼了
  
  等级:一星会员
  头衔:恋恋小组优秀学员
  文章:573
  沪元:53331
  小Q :60 分
  来自:苏州
  门派:日语沪友
  注册:2005-5-2
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏6
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:15:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 hubosz帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:二猴用户
  文章:182
  沪元:7220
  门派:日语学习者
  注册:2005-5-17
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏7
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:17:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 逆袭的红彗星帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:若さ故の過ち
  
  等级:小猴用户
  文章:39
  沪元:1823
  来自:成都
  门派:英语学习者
  注册:2008-5-13
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏8
发贴心情 

答题用时:[01:53]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:21:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 hobby_qhd美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:四猴用户
  文章:372
  沪元:18009
  小Q :520 分
  来自:日本
  门派:日语沪友
  注册:2008-4-17
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏9
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:24:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 yeechil美女呀,离线,快来找我吧! 射手座1987-12-12
:08年考试准备一定要充分
  
  等级:专题主持人
  头衔:美文赏译主持|沪江日语幸运沪友
  威望:1
  文章:2263
  沪元:129312
  小Q :35 分
  来自:杭州
  门派:英语沪友
  注册:2006-7-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏10
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:46:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 lxjhy美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:二猴用户
  文章:150
  沪元:8901
  来自:大连
  门派:日语沪友
  注册:2008-4-9
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏11
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:47:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 verajiaoxin美女呀,离线,快来找我吧! 
:kaoru一派NO.可颂
  
  等级:二猴用户
  文章:174
  沪元:8633
  门派:日语沪友
  注册:2006-12-25
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏12
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:51:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 cenyin1213美女呀,离线,快来找我吧! 
:笨笨小占占
  
  等级:五星会员
  文章:1486
  沪元:84751
  门派:英语学习者
  注册:2007-5-29
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏13
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 12:53:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 luckysunny26美女呀,离线,快来找我吧! 金牛座1987-4-22
:jtest的听力好难吖~~
  
  等级:二星会员
  文章:685
  沪元:40989
  小Q :275 分
  来自:广州
  门派:日语沪友
  注册:2007-3-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏14
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
拼尽全力,我要做同声传译员!!
我要将日语和英语能考的证都考回来!!
http://blog.hjenglish.com/luckysunny26/
安在沪江的家,让我们一起在luckysunny的fairy中寻找幸福吧
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 13:05:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 zishuixi美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:小猴用户
  文章:64
  沪元:3990
  来自:宁波
  门派:日语沪友
  注册:2007-9-12
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏15
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
透过玻璃窗,渴望看见自己的未来.......
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-15 13:07:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
英语口语资料资源大全 英语听力训练素材汇总 快马加鞭提升日语听力 社交必备英语-免费课程每日发送

本主题贴数70,分页: [1] [2] [3] [4]... [5]

管理着色/解色 | 统计/群奖/精确群奖 | 锁定/解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 奖励/惩罚 | 固顶 | 总固顶 | 申请固顶/总固 | 公告

网站介绍 | 广告服务 | 合作伙伴 | 版权声明 | 联系我们 | 法律顾问 | 工作机会 | 站点地图 | RSS
客服电话:021-61508168 电子邮件:
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证 不良信息
举报中心