沪江论坛社区--天声人语(080517)--生命的竖琴(已奖励)
 搜索 
 资料 
 


发表一个新主题 发表一个新投票 问问题喽 发布同城信息 回复主题 您是本帖的第 257 个阅读者<上一篇  刷新   树形 下一篇>
 * 贴子主题: 天声人语(080517)--生命的竖琴(已奖励)            
本主题贴数14,分页: [1][划词翻译加载中]
 胡继勤帅哥哟,离线,有人找我吗? 处女座1981-9-18
  
  等级:专题主持人
  头衔:天声一只虎|07-08年度沪江日语优秀主持人
  威望:3
  文章:49
  沪元:8021
  来自:武汉
  门派:日语沪友
  注册:2006-6-8
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏精简版 楼主
发贴心情 天声人语(080517)--生命的竖琴(已奖励)
ミャンマー(ビルマ)の水害被災者を思いながら、あの国の短編小説の翻訳集を読んだ。物語はどれも、イラワジ川のデルタ地帯が舞台である。豊かな水が漁労や農耕を支える。その一帯に今回のサイクロンは牙をむいた。

一边想着缅甸水灾的受害者,一边读着该国的一部短篇小说集。这些小说都是以伊洛瓦底河的三角洲地带为舞台展开故事情节的。丰富的水资源支撑着该地的渔业和农业。今年的热带风暴这个地区饱受摧残。


小説には、迷信にとらわれた人々も登場する。諭しても聞き入れない。その頑迷を「水牛のそばで竪琴を奏でる」ようだと嘆く場面があった。日本なら「馬の耳に念仏」だろう。国際社会の働きかけに聞く耳を持たない軍事政権が、現地のことわざに重なる

小说中,描述了一群被迷信思想所束缚的人。对这些人无论怎么讲道理,也是毫无用处。同这些人的冥顽不灵的人讲道理,就好像是“在水牛的身旁弹奏竖琴一般”令人无可奈何。在日本也有类似的说法,就是“马耳东风”吧。对来自国际社会的帮助和规劝充耳不闻的缅甸军政府,简直就是缅甸谚语中冥顽不灵者的化身。


「モノはほしい。人はいらない」という頑迷を、軍事政権は崩さない。その救援物資も横流しがはびこっているという。飢え、脱水、さらに伝染病。天災から逃れた命が、人災に脅かされる。いたたまれない様が、閉ざされがちな現地から伝わってくる。

“物资援助欢迎,人力支援不需要”,缅甸军政府固执己见毫不动摇。将这些救援物资运往灾区以黑市价格出售的势头,如今在缅甸已不可遏制。饥饿、脱水,甚至还有传染病。从天灾中侥幸逃命的人们,立刻又面临着人祸的威胁。种种民不聊生的惨状的描述,正从封锁中的灾区传来。


大地震の中国からも痛ましい報道が続く。救援ははかどらない。「妹を救いたい」と泣きながら、震源の町へ歩く男性を、本紙の記者が伝えていた。妻に止められたが、遺書を置いて出てきたという。被災地を覆う悲しみと絶望に、言葉もない。

中国发生大地震,有关受灾地区的惨痛报道持续进行。救援工作并不顺利。据本报记者所见,一名男性正赶往震中地区,沿途一边流泪一边祈祷,“希望能平安救出妹妹”。虽然受到妻子的阻扰,可那名男子还是留下遗书,毫不犹豫地赶来了。灾区的空气中弥漫着悲愤和绝望的心情,无法用语言来表达。


その地へきのう、日本の国際緊急援助隊が入った。9年前のトルコ地震での活動を思い出す。がれきの中から老いた女性を救い出した。固唾(かたず)をのんでいた住民から、歓声と拍手がわき起こったという。たとえひとりでも、死地から救い出された命は、多くの人に希望と勇気を分け与える。

昨日,日本国际紧急救援队已进入地震受灾地区。此刻,笔者想起了队员们在九年前的土耳其地震后的救援行动。他们从瓦砾与碎石中成功救出了一名老年妇女。刚刚还屏声静气的人群里顷刻间响起了雷鸣般的欢呼声和鼓掌声。从死亡边缘挽救回来的顽强生命,哪怕只有一个,也会给许多遭受灾难打击的人们带来希望和勇气。


「命の竪琴」の奏でる調べを、ミャンマーの為政者にも聞いてほしい。水牛ではないのだから、聞く耳はあるはずだ。
请大家翻译最后一段文字,本节目为有奖活动



希望能让缅甸的政治家们也来听一听用“生命的竖琴”弹奏出的旋律。毕竟不是水牛,应该有耳朵听才是。

已经奖励 dzh_u2,hubosz,jennykaede,kaka嘉,kanabo,kokogx,K星来客,luckysunny26,zwg001,赤小西,大E,藤原周助,无敌小J是朵花
单个用户操作:金钱60 经验10 魅力10


点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 9:37:00
  ( 0 )  ( 0 )  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 luckysunny26美女呀,离线,快来找我吧! 金牛座1987-4-22
:jtest的听力好难吖~~
  
  等级:二星会员
  文章:685
  沪元:40989
  小Q :275 分
  来自:广州
  门派:日语沪友
  注册:2007-3-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏2
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
拼尽全力,我要做同声传译员!!
我要将日语和英语能考的证都考回来!!
http://blog.hjenglish.com/luckysunny26/
安在沪江的家,让我们一起在luckysunny的fairy中寻找幸福吧
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 14:55:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 kaka嘉美女呀,离线,快来找我吧! 
:大変~
  
  等级:二星会员
  文章:668
  沪元:46676
  小Q :30 分
  门派:心情过客
  注册:2006-12-6
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏3
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 15:08:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 藤原周助美女呀,离线,快来找我吧! 
:どうも
  
  等级:五猴用户
  文章:443
  沪元:24812
  小Q :15 分
  来自:天津
  门派:自学成才
  注册:2006-8-1
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏4
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
愛する人と愛される人のために、勉強する
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 17:59:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 赤小西美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:五星会员
  文章:1259
  沪元:70445
  来自:重庆
  门派:千万别学派
  注册:2006-7-20
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏5
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 18:16:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 大E帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:舐めんじゃねいよ!!
  
  等级:五星会员
  文章:1320
  沪元:72546
  来自:上海
  门派:日语沪友
  注册:2008-3-12
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏6
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 18:51:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 zwg001帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:一点飞上天,黄河两道湾
  
  等级:四猴用户
  文章:344
  沪元:19174
  小Q :55 分
  来自:苏州
  门派:日语沪友
  注册:2008-5-7
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏7
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 21:06:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 hubosz帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:二猴用户
  文章:182
  沪元:7220
  门派:日语学习者
  注册:2005-5-17
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏8
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 21:22:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 K星来客帅哥哟,离线,有人找我吗? 金牛座1983-5-14
:決まってるじゃん~
  
  等级:四猴用户
  文章:378
  沪元:16782
  小Q :300 分
  来自:大连
  门派:日语沪友
  注册:2008-5-2
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏9
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 21:40:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 无敌小J是朵花美女呀,离线,快来找我吧! 
:带郑CEO一起游HJ.
  
  等级:二星会员
  文章:607
  沪元:26424
  小Q :10 分
  来自:上海
  门派:日语沪友
  注册:2007-12-4
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏10
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
アタシ未来の可能性は 100%です.
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 22:09:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 kanabo美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:五星会员
  头衔:一直要为自己梦想而fighting!
  文章:2808
  沪元:180428
  门派:心情过客
  注册:2006-2-25
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏11
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 23:45:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 jennykaede美女呀,离线,快来找我吧! 射手座1982-12-9
  
  等级:五星会员
  文章:2558
  沪元:149063
  小Q :135 分
  来自:上海
  门派:英语沪友
  注册:2004-7-27
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏12
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-18 8:56:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 kokogx美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:五猴用户
  文章:493
  沪元:32022
  门派:日语沪友
  注册:2007-6-1
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏13
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-19 18:15:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 dzh_u2帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:前だけを見て
  
  等级:资深沪友
  威望:1
  文章:3436
  沪元:186866
  来自:上海
  门派:日语沪友
  注册:2004-8-7
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏14
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-19 21:32:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
英语口语资料资源大全 英语听力训练素材汇总 快马加鞭提升日语听力 社交必备英语-免费课程每日发送

本主题贴数14,分页: [1]

管理着色/解色 | 统计/群奖/精确群奖 | 锁定/解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 奖励/惩罚 | 固顶 | 总固顶 | 申请固顶/总固 | 公告

网站介绍 | 广告服务 | 合作伙伴 | 版权声明 | 联系我们 | 法律顾问 | 工作机会 | 站点地图 | RSS
客服电话:021-61508168 电子邮件:
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证 不良信息
举报中心