沪江论坛社区-- (已奖)【慢速VOA译文与总结】2008-05-17(附参考译文)
 搜索 
 资料 
 


发表一个新主题 发表一个新投票 问问题喽 发布同城信息 回复主题 您是本帖的第 936 个阅读者<上一篇  刷新   树形 下一篇>
 * 贴子主题: (已奖)【慢速VOA译文与总结】2008-05-17(附参考译文)            
本主题贴数97,分页: [1] [2] [3] [4]... [7][划词翻译加载中]
 VOA帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:我听故我在
  
  等级:专题主持人
  头衔:VOA每日听力主持
  威望:1
  文章:5300
  沪元:227043
  小Q :10 分
  门派:无
  注册:2001-11-18
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏精简版 楼主
发贴心情 (已奖)【慢速VOA译文与总结】2008-05-17(附参考译文)

大家好!做完了听写之后,欢迎大家来到本帖,对今天的听写材料做进一步的巩固消化:)


那我们采取什么样的方式呢?

首先,将您今天写错的词、句子进行总结,不懂的地方尽管提出来,和大家一起讨论吧。您如果愿意再补充一些背景材料的话,那就更好啦!希望我们大家可以通过总结共同提高:) 

其次,您可以选择翻译今天的材料,通过翻译发现自己的问题,检测自己对材料的理解,并且加深印象。

当然,如果您有足够的时间,建议还是踏踏实实的走好听写+翻译+总结这三步,经过一段时间之后一定会受益匪浅!

那还犹豫什么呢?快快加入我们讨论的行列吧!

凡认真参与总结、讨论的听友均可获得奖励。
全文翻译:100HB
翻译句子:50 HB
总结词汇(详细版):20 HB 光总结单词没有奖励噢 。
参加VOA SP听写奖励20HB

奖励由听力版助理发放,考虑到操作的方便性,暂定为每周一次

慢速奖励嘉宾---涼

特别说明:凡在译文与总结贴中查到明显抄袭他人者,一律删帖并从重扣除沪元。 要想真正获得进步,一定要自己亲身参与哦!


已经奖励 alivehunter,AMV,barret,cafeapril,carol_guo,cathy02,crime_mind,Darcy131,dori928,doyofyzj,echo0902,elsa_ly,Emily_feifei,evebamboo,gaojie_hong,garfield3797,hapent,hisoka,hotspot7064,irlene23,jackmgheart,jennifer_jjy,joey5576,kanshu,kiddkidd007,lanrui13,litewei,little_mouse,Lothlorien21,magicding,nnngu,novice,nzxin0908,pooq,poppy236,prettylxh,pu111even,qq200321,shang8255,shelly_lcy,sherry911,shuiiying,smqbianlian,soliton,songyy,sscrystal,strongchai,sweetashi,sykora,szhangxp,tears919,tomatofreerh,tttmp,Tulip_fanfan,urbanity,vicky猫猫,v之羽,wangyi217,wei_j_yao,williamasten,xcdd,yeatsgg,zulo2008,阿M,比利时,捕蝶,程远CY,戛然窒息,尐荌殿下,狂爱Mika,涼,慕容华华,奈若何,牛肉干干,桃之小妖,团团粽,无敌小向日,旋风猪猪,悠悠心情,郁郁林林
单个用户操作:金钱100

[此贴子已经被作者于2008-5-26 17:53:50编辑过]
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-16 9:06:00
  ( 0 )  ( 0 )  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 VOA帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:我听故我在
  
  等级:专题主持人
  头衔:VOA每日听力主持
  威望:1
  文章:5300
  沪元:227043
  小Q :10 分
  门派:无
  注册:2001-11-18
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏2
发贴心情 
非官方全文参考译文,回复可见:



参考译文
油价已上升至每桶120美元以上。一些专家说,最近的油价上涨仅仅是个起点。投资银行高盛的专家曾预测油价将达到每桶200美元。
石油生产国家的动荡是部分原因。上周末,尼日利亚的一反叛组织声称其袭击了巴耶尔萨州的一个石油中心。尼日利亚是世界上第八大石油输出国。
另外,伊拉克正在缓慢地重建石油生产能力。伊拉克的工业部长说,伊拉克的石油产量目前大约是200万桶/天。他说,在未来的2到3年内能增至500万桶/天,这取决于伊拉克获得国外援助的多少。
委内瑞拉政府努力控制其石油产业,这加剧了与外国石油生产商间的紧张态势。俄罗斯,世界第二大石油出口国,也已寻求加强政府对能源的控制力度。石油资源的国有化经常排挤那些通常设法扩大供应量的外资。


本译文由“VOA魔法师工会”小组 emma79 提供!

希望加入翻译讨论工会的请联系Vitamin_C



----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 0:56:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 狂爱Mika美女呀,离线,快来找我吧! 处女座1986-9-21
:离开是为了更快的重逢
  
  等级:资深沪友
  头衔:沪江日语幸运沪友|新3春树|新3春雀|听力区优秀学员|士兵突击元帅
  文章:4041
  沪元:211820
  小Q :710 分
  来自:北京
  门派:欲望城市族
  注册:2008-1-27
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏3
发贴心情 
----------------------------------------------
暂别沪江
                ——mika于2008年7月18日21点写
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 3:06:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 大帅哥帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:小猴用户
  文章:3
  沪元:163
  门派:英语学习者
  注册:2008-5-12
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏4
发贴心情 
1
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 6:29:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 smqbianlian美女呀,离线,快来找我吧! 水瓶座1988-2-9
:...
  
  等级:专题主持人
  头衔:07四级小组优秀学员|今日Topic之Sneezy|光速蜗牛|紫袍 护国法师|士兵突击元帅
  威望:1
  文章:1265
  沪元:111878
  小Q :255 分
  来自:合肥
  门派:英语沪友
  注册:2007-4-17
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏5
发贴心情 
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:18:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 echo0902美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:版务助理
  头衔:VOA版版务助理|金葡萄|光速蜗牛|新三圣诞|第一届BBC新闻听写大赛铜牌得主|紫袍 护国法师|听力
  威望:4
  文章:5619
  沪元:425183
  小Q :220 分
  来自:镇江
  门派:英语沪友
  注册:2006-9-26
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏6
发贴心情 
【士兵突击行动——三多001号】
----------------------------------------------
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:24:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 evebamboo美女呀,离线,快来找我吧! 天蝎座1901-11-5
:Just The Beginning.
  
  等级:二星会员
  文章:764
  沪元:50727
  小Q :130 分
  来自:南昌
  门派:成长的烦恼族
  注册:2008-4-22
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 QQ 引用 回复 博客 部落 收藏7
发贴心情 
The price of oil has risen to more than one hundred twenty dollars a barrel. Some experts say the most recent price increase is only the beginning. Experts at the investment bank Goldman Sachs have predicted that oil could reach two hundred dollars a barrel.

油价已上升至每桶120美元以上。一些专家说最近的价格上升只是开始。高盛投资银行的专家们预测油价将达到每桶200美元。

Unrest in oil producing countries has been partly to blame. Last weekend, a rebel group in Nigeria said it attacked an oil center in Bayelsa state. Nigeria is the eighth biggest oil exporter in the world.

其原因部分归咎于石油生产国的动荡。上周末,一个尼日利亚的反叛组织声称他们袭击了Bayelsa州的一个石油中心。尼日利亚是世界第八大石油出口国。

Also, Iraq is slowly rebuilding its oil production ability. Iraq's industry minister says the country's oil production is currently at about two million barrels of oil a day. He says that could increase to five million barrels of oil a day in two to three years depending on how much foreign help Iraq receives.

同时,伊拉克正在缓慢地重建石油生产能力。伊拉克的工业部长说,伊拉克的现在石油生产量大约每天200万桶。他表示在未来的两到三年中,伊拉克的石油产量将会达到每天500万桶,这取决于伊拉克获得的外国援助的多少。

The Venezuelan government's efforts to control its oil industry have increased tensions with foreign oil producers. And Russia, the world's second largest exporter, has also sought to increase government control of its energy resources. Nationalization of oil resources often forces out foreign investment that would normally seek to increase supplies.

委内瑞拉政府致力于控制石油产业,这加剧了与外国生产商们的紧张局势。世界第二大石油出口国的俄罗斯也试图加强政府对于能源的控制力度。石油资源的国有化常排斥那些试图加大石油供应量的国外投资商。

Unrest: 不安,不平静;动乱;动荡
Nationalization: 国有化
Barrel: 一桶的量;(液量单位)桶[(+of)]
Force out:排斥,逐出

[此贴子已经被作者于2008-5-17 12:02:53编辑过]
----------------------------------------------
少年心事几人知。

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:30:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 BBB110110帅哥哟,离线,有人找我吗? 
  
  等级:四猴用户
  文章:319
  沪元:4580
  门派:英语学习者
  注册:2007-9-30
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏8
发贴心情 
look
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:38:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 v之羽美女呀,离线,快来找我吧! 
:很乐
  
  等级:三猴用户
  文章:273
  沪元:11776
  门派:英语沪友
  注册:2006-2-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏9
发贴心情 
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:40:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 ylxh4223598美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:二猴用户
  文章:197
  沪元:1955
  门派:英语沪友
  注册:2007-10-11
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏10
发贴心情 
cc
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:41:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 vinlinegu美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:四星会员
  文章:1144
  沪元:23267
  门派:英语学习者
  注册:2006-1-13
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏11
发贴心情 

该内容楼主才能浏览
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 8:45:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 wangyi217美女呀,离线,快来找我吧! 水瓶座1987-2-17
  
  等级:五星会员
  头衔:听力区优秀学员
  文章:1237
  沪元:89715
  来自:青岛
  门派:英语沪友
  注册:2007-11-3
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏12
发贴心情 
【士兵突击行动——三多053号】
【慢速VOA译文与总结】2008-05-17
The price of oil has risen to more than one hundred twenty dollars a barrel. Some experts say the most recent price increase is only the beginning. Experts at the investment bank Goldman Sachs have predicted that oil could reach two hundred dollars a barrel.
油价超过了每桶120美元。一些专家说最近的价格上涨只是个开始。投资银行GS的专家们预测油价能达到每桶200美元
Unrest in oil producing countries has been partly to blame. Last weekend, a rebel group in Nigeria said it attacked an oil center in Bayelsa state. Nigeria is the eighth biggest oil exporter in the world.
这部分是由于产油国家的动荡。上周末,在尼日利亚一个反动组织声称袭击了B州一家石油中心。尼日利亚是世界第八大油输出国。
Also, Iraq is slowly rebuilding its oil production ability. Iraq's industry minister says the country's oil production is currently at about two million barrels of oil a day. He says that could increase to five million barrels of oil a day in two to three years depending on how much foreign help Iraq receives.
伊拉克也在缓慢的重整其产油水平。伊拉克产业部长称国家的石油生产目前处于一天两百万桶。他说在两到三年内可以提高到每天五百万桶,取决于伊拉克获得多少外国援助。
The Venezuelan government's efforts to control its oil industry have increased tensions with foreign oil producers. And Russia, the world's second largest exporter, has also sought to increase government control of its energy resources. Nationalization of oil resources often forces out foreign investment that would normally seek to increase supplies.
委内瑞拉政府致力于控制石油产业,这加剧了与其他产油国的紧张关系。世界第二大输出国俄罗斯也想加强政府对能源的控制。石油资源国有化往往会排挤那些希望提高供给的外国投资。
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 9:29:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 yeatsgg美女呀,离线,快来找我吧! 
  
  等级:五猴用户
  头衔:士兵突击军长
  文章:470
  沪元:39530
  小Q :15 分
  来自:天津
  门派:千万别学派
  注册:2006-3-19
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏13
发贴心情 2008-05-17 翻译
No.282
The price of oil has risen to more than one hundred twenty dollars a barrel. Some experts say the most recent price increase is only the beginning. Experts said at the investment bank Goldman Sachs have predicted that oil could reach two hundred dollars a barrel.

原油价格已上升至120美元每桶。专家称最近价格大幅上升还仅仅是个开始。投资银行高曼的专家已预测到原油将会升至200美元每桶。



 Unraise the Unrest in oil producing countries has been partly to blame. Last weekend, a rebel group in Nigeria said it attack attacked an oil center in StatesBayelsa state. Nigeria is the eighth biggest oil exporter in the world.

原油生产国的时局动荡已受到人们一定程度的责难。上周末,在尼日利亚的一伙反抗集团说他们袭击了Bayelsa州的一处原油聚集点。尼日利亚是世界第八大石油出口国。



Alsoit rocky , Iraq is slowly rebuilding its oil production ability. Air rocks Iraq's industry administer minister says the country's oil production is currently at about two million barrels of oil a day. He says that could increase to five million barrels of oil a day in two to three years depending on how much foreign help in rocky Iraq receives.

同时,伊拉克正缓慢重建其原油开采能力。伊拉克工业部长说目前国家的原油开采量是每天200万桶。他说在两到三年内根据外援帮助多寡情况可将此开采量提升至每天500桶。



The Venezuelan government's efforts to control its oil industry have increased tensions with foreign oil producers. And Russia, the world's second largest exporter, has also thought sought to increase government control of its energy resources. National Nationalization of oil resources often for its forces out foreign investment that would normally seek to increase supplies.

委内瑞拉政府控制石油业所做的努力已经拓展到外国原油生产国。世界第二大出口国--俄国也正寻求对能源提高政府对其的控制.原油资源的国有化会迫使那些正规地寻求增加供给的外来投资者退出。

----------------------------------------------
持之以恒!

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 10:23:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 pu111even美女呀,离线,快来找我吧! 
:时差都颠倒了...困
  
  等级:五星会员
  头衔:紫袍 护国法师|士兵突击元帅
  文章:1299
  沪元:98413
  小Q :95 分
  来自:上海
  门派:VOA听友
  注册:2007-10-3
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 博客 部落 收藏14
发贴心情 三多~~141号
The price of oil has risen to more than one hundred twenty dollars a barrel. Some experts say the most recent price increase is only the beginning. Experts at the investment bank Goldman Sachs have predicted that oil could reach two hundred dollars a barrel.
目前,石油价格已上涨至每桶120多美元。一些专家表示,最近油价的上涨仅仅只是个开始。据高盛投资银行的专家预测,石油价格有可能会达到每桶200美元。

Unrest in oil producing countries has been partly to blame. Last weekend, a rebel group in Nigeria said it attacked an oil center in Bayelsa state. Nigeria is the eighth biggest oil exporter in the world.
其部分原因要归咎于石油生产国的动荡局势。上周末,尼日利亚的一个反叛组织表示,他们袭击了Bayelsa州的一个石油中心。尼日利亚是世界第八大石油输出国。

Also, Iraq is slowly rebuilding its oil production ability. Iraq's industry minister says the country's oil production is currently at about two million barrels of oil a day. He says that could increase to five million barrels of oil a day in two to three years depending on how much foreign help Iraq receives.
另外,伊拉克正在缓慢地重建石油生产能力。伊拉克的工业部长说,伊拉克的石油产量目前大约是200万桶/天。他说,在未来的2到3年内能增至500万桶/天,这取决于伊拉克获得国外援助的多少。

The Venezuelan government's efforts to control its oil industry have increased tensions with foreign oil producers. And Russia, the world's second largest exporter, has also sought to increase government control of its energy resources. Nationalization of oil resources often forces out foreign investment that would normally seek to increase supplies.
委内瑞拉政府努力想控制其石油产业与国外石油生产国之间已扩大的紧张势态。另外,世界第二大石油输出国——俄罗斯,也在努力增加政府对其能源的控制。石油资源的国有化通常会排斥国外投资,因为这些投资通常企图增加供应。


----------------------------------------------
坚持就是胜利!
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 10:27:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
 tmakugo帅哥哟,离线,有人找我吗? 
:开始~
  
  等级:二猴用户
  文章:175
  沪元:1422
  门派:VOA听友
  注册:2008-1-23
悄悄话 网店 好友 信息 帖子集 转帐 引用 回复 部落 收藏15
发贴心情 
。。
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2008-5-17 10:29:00
  查单词,做翻译,沪江小D都可以
英语口语资料资源大全 英语听力训练素材汇总 快马加鞭提升日语听力 社交必备英语-免费课程每日发送

本主题贴数97,分页: [1] [2] [3] [4]... [7]

管理着色/解色 | 统计/群奖/精确群奖 | 锁定/解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 奖励/惩罚 | 固顶 | 总固顶 | 申请固顶/总固 | 公告

网站介绍 | 广告服务 | 合作伙伴 | 版权声明 | 联系我们 | 法律顾问 | 工作机会 | 站点地图 | RSS
客服电话:021-61508168 电子邮件:
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证 不良信息
举报中心